Advertisements

會台語也看不懂!他看到公告「嘸嘈嘸小」滿頭問號 南部人秒翻譯:「濃濃的台灣味啊」

有時候遇到社區內的大小事情,不希望正面爭執,很多人都會選擇用寫紙條、貼告示的方式勸導,近日就有網友在社區看到,一張寫滿「天書」的公告,上面的用語根本就不是國語,雖然都是中文字,卻有看沒有懂,分享到網路上詢問,釣出一票在地人笑:「是有聲音的公告!」

圖片來源:臉書社團「爆廢1公社」,下同。

Advertisements



據《中時電子報》報導,近日有網友在臉書社團「爆廢1公社」發文說,日前在社區突然看到一個看板,上面雖然都是寫中文字,可是自己拼湊出來後,卻是一個都看不懂,因此拍照分享,希望問問大家,有沒有人知道上面都寫些什麼。


Advertisements


從照片中可以看到,這塊黃色的公告牌上面寫著「你是青每,呀系四隻腳,庶狼賣嘸嘈嘸小,你家圾垃(應為垃圾)不要拿來這裏丟!跨嘸逆」一連串文字,讓網友覺得,應該是閩南語才對,但是自己怎麼念都不知道意思,所以上網請教,結果就釣出當地人直呼:「不是普通的台語!」


Advertisements


雖然有很多網友直言:「看得霧煞煞,完全看不懂!」、「念得好辛苦,真的不行!」不過也有網友貼心翻譯,笑翻:「是有聲音的公告!這一定是南部人的口音啦!」、「跟我家阿母講話好像...很有既視感!」



經過翻譯後的原文,應該是:「你是看不見,還是四隻腳走路(暗指不是人),做人不要不知分寸,你家垃圾不要拿來這裡丟,看不懂人話嗎?」網友也表示,其實結尾的「逆」口音,就是很多南部人講閩南語會出現的特徵,如果要更不開心一點,還會加上「逆呀」的結尾語助詞,也讓很多網友看完笑翻:「感覺好有畫面啊!」

影片來源:TTV LIVE 台視直播



真的好有畫面,是說,垃圾真的不要亂丟啦!



資料來源:《中時電子報》

「草書罰單」完全看不懂!網友笑稱「這是符咒不是紅單」 5字「違規內容」也看嘸:岡山吃羊肉嗎?

無論開車還是騎車,只要不小心違反了交通規則就很容易吃上一張紅單,但如果收到罰單時卻發現「完全看不懂」大家會做何感想呢?日前就有網友PO出朋友收到的罰單,上頭的字跡潦草到幾乎無法辨認,讓原PO都忍不住說「草書草都都忘記自己住哪裡了!」

圖片來源:自由時報(示意圖)


從網友在《爆怨公社》中貼出的照片可以到,罰單上除了原本印有的印刷體和數字之外,其他手寫字幾乎無法一眼看出內容,而原PO索性連家中地址也不打馬賽克了,估計是認為大家也看不懂不需要遮掩,甚至哭笑不得的表示「違規就是錯、就該罰,但是……師爺~你給翻譯翻譯」。

圖片來源:爆料公社網頁版


而網友們看到貼文後,也紛紛幽默回應「這是符咒不是紅單……你看錯了」、「這個沒去當算命畫符真的可惜」、「這跟醫生的藥單有異曲同工之妙」,也有許多網友加入猜字的行列「違規事實我還以為是周氏蝦捲」、「我看好像是岡山吃羊肉」,後續原PO也出面補充,自己的違規條例是「闖紅燈右轉」,而被開單的地點其實是台南地區,並不是許多人猜測的宜蘭羅東。

圖片來源:爆料公社網頁版


不過除了引人發笑之外,也有從事保險業的網友表示,這種罰單其實很讓人頭痛,如果是發生意外需要幫客戶處理保險事宜,光是地點就無法辨認了,認為字的美醜是其次,至少要使用讓人看得懂的「正楷」書寫比較好。

圖片來源:爆廢公社二館(示意圖)


除了警察先生下次要注意字跡之外,大家還是盡量不要違規收到罰單是最好的情況囉~


編輯精選推薦 More +